Đăng bởi Vanachi vào 02/06/2006 06:18
一別行千里,
來時未有期。
月中三十日,
無夜不相思。
Nhất biệt hành thiên lý,
Lai thời vị hữu kỳ.
Nguyệt trung tam thập nhật,
Vô dạ bất tương ti (tư).
Một lần biệt ly ra đi những ngàn dặm
Lại chưa đến lúc trở lại
Một tháng có ba mươi ngày
Không có đêm nào không tưởng nhớ nhau.
Trang trong tổng số 1 trang (7 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi Vanachi ngày 02/06/2006 06:18
Một biệt đi ngàn dặm
Trở lại chưa đến kỳ
Ba mươi ngày một tháng
Đêm nào cũng tương tư.
Gửi bởi Ðặng Ðức Dũng ngày 07/05/2008 03:54
Có những cuộc chia ly làm ta thật có lỗi với đời.
Giữ mãi trong lòng e không tiện,
Nói một lời chia sẻ với tha nhân.
Một lần biệt, xa dặm ngàn,
Kỳ về chưa đến, ngóng chàng héo hon.
Một tháng ba mươi ngày tròn,
Ngày đi đêm hết, ta còn nhớ nhau.
Gửi bởi hoanggiapton ngày 02/08/2009 03:26
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi hoanggiapton ngày 13/09/2009 06:39
Có 4 người thích
Ra đi ngàn dặm một biệt ly,
Trở lại, thì nay chửa đến kỳ.
Vẫn cứ ba mươi ngày một tháng,
Nhung nhớ hằng đêm lúc lại khi!
Gửi bởi hoanggiapton ngày 02/08/2009 03:38
Có 5 người thích
Ngàn dặm một biệt ly
Trở lại chửa tới kỳ
Ba mươi ngày mỗi tháng
Tương tư, đêm mỗi khi.
Gửi bởi Trương Việt Linh ngày 26/04/2016 20:02
Một đi ngàn dặm cách vời
Trở về gặp lại biết hồi nào đây
Tháng tròn thêm nhớ thương ai
Ba mươi ngày chẵn không sai một ngày
Gửi bởi Lâm Xuân Hương ngày 14/07/2016 10:08
Một lân đi dặm ngàn ly biệt
Nhưng hẹn về chưa biết rõ ngày
Tuần trăng ba chục ngày dài
Không đêm nào chẳng nhớ ai nẫu lòng.