Thơ » Nga » Joseph Brodsky
Đăng bởi Decembrina Nguyễn vào 17/01/2024 17:41
Мне говорят, что нужно уезжать.
Да-да. Благодарю. Я собираюсь.
Да-да. Я понимаю. Провожать
не следует. Да, я не потеряюсь.
Ах, что вы говорите — дальний путь.
Какой-нибудь ближайший полустанок.
Ах, нет, не беспокойтесь. Как-нибудь.
Я вовсе налегке. Без чемоданов.
Да-да. Пора идти. Благодарю.
Да-да. Пора. И каждый понимает.
Безрадостную зимнюю зарю
над родиной деревья поднимают.
Все кончено. Не стану возражать.
Ладони бы пожать — и до свиданья.
Я выздоровел. Нужно уезжать.
Да-да. Благодарю за расставанье.
Вези меня по родине, такси.
Как будто бы я адрес забываю.
В умолкшие поля меня неси.
Я, знаешь ли, с отчизны выбываю.
Как будто бы я адрес позабыл:
к окошку запотевшему приникну
и над рекой, которую любил,
я расплачусь и лодочника крикну.
(Все кончено. Теперь я не спешу.
Езжай назад спокойно, ради Бога.
Я в небо погляжу и подышу
холодным ветром берега другого.)
Ну, вот и долгожданный переезд.
Кати назад, не чувствуя печали.
Когда войдешь на родине в подъезд,
я к берегу пологому причалю.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi Decembrina Nguyễn ngày 17/01/2024 17:41
Người ta bảo tôi cần phải rời đi.
Phải, phải rồi. Cảm ơn. Tôi sửa soạn.
Phải, phải rồi. Tôi hiểu. Và các bạn
không cần tiễn. Ừ, tôi chẳng lạc đâu.
Mà, anh nói gì cơ – con đường xa.
Rồi đâu đó ga xép gần nào đó
Ô không, đừng bận tâm. Tôi lo được.
Hành lý nhẹ ấy mà. Tôi không có va li.
Phải, phải rồi. Cảm ơn. Đã đến lúc tôi đi.
Phải, phải rồi. Đã đến lúc. Ai cũng thấu
Trên quê hương tôi những cành cây gầy guộc
Đã nâng rạng đông nhợt nhạt lên cao
Tất cả kết thúc rồi. Tôi có phản đối đâu.
Giờ là lúc bắt tay và tạm biệt.
Tôi bình phục rồi. Tôi ra đi vĩnh viễn.
Phải, phải rồi. Cảm ơn vì cuộc chia li.
Chở tôi trên đất này, anh lái tắc xi.
Làm như thể tôi chưa đưa địa chỉ.
Chở tôi đến những cánh đồng ướt sũng,
Anh biết đấy, tôi phiêu bạt xa quê.
Cứ làm như tôi đã quên địa chỉ.
Tôi tựa vào cánh cửa nước đọng mờ,
Và bên con sông tôi từng yêu ngây dại
Tôi sẽ trả công anh, và sẽ gọi đò.
(Tất cả kết thúc rồi. Bây giờ tôi vội lắm.
Anh trở về bình yên, Chúa chở che.
Tôi ngước nhìn bầu trời và hít căng lồng ngực
Ngọn gió lạnh nào thổi từ phía bờ kia).
Và, cuối cùng là chuyến đò tôi mong mỏi
Anh cứ trở về, xin đừng có lo chi.
Khi anh đến quê anh, tới vòm cửa trước nhà
Tôi cũng cập bờ thoai thoải phía bên kia.