Bài thơ được viết bằng tiếng nước ngoài nhưng chưa có nguyên tác, xin mời xem 2 bản dịch.
Nếu bạn có thông tin về nguyên tác của bài thơ, xin mời gửi vào bình luận ở dưới.
Trang trong tổng số 1 trang (2 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hảo liễu ngày 10/11/2017 01:00
Thơ rất giống như bệnh phong cùi
.. .. .. .. .. .. ..
Và những nhà thơ trong trại cùi
tiếp tục sống
kẻ này cùng những kẻ khác,
xem xét những vết loét
của nhau.
Ngôn ngữ: Chưa xác định
Gửi bởi hảo liễu ngày 10/11/2017 01:01
Leprosy (tiếng Anh)
Poetry is very much like leprosy
.. .. .. .. .. .. ..
And the poets in leprosarium
go on living
one with another,
inspecting the sores
of one another.