Đăng bởi hongha83 vào 07/11/2023 11:44
Det finst ei jord som opnar opp
sitt djup av svarte natt
og løyner både sjel og kropp
til ingenting er att
Det finst ei natt som møter deg
og tek deg mjukt imot
og lèt deg kvila æveleg,
di hand, di sjel, din fot
Det finst frå Gud i alt som er,
i jord og nattevrimmel,
di sjel er hans, du er hans verd,
du lyser fram hans himmel
Trang trong tổng số 1 trang (3 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày 07/11/2023 11:44
Có trái đất mở toang
đêm vực thẳm đen của nó
và tâm hồn và thân xác sẽ giấu che
cho đến lúc không còn gì thiếu vắng
Có một đêm gặp gỡ ta
đón nhận ta êm đềm tử tế
và để ta trân trọng cho ngơi nghỉ
bàn tay, bàn chân và tâm hồn bay trên cao
Vì Thượng đế ở trong tất cả những gì trên mặt đất
trong đêm trù phú trên kia
hồn ta là hồn Người, ta là thế giá của Người
ta rạng rỡ tình yêu của Người trên thiên giới
Ngôn ngữ: Tiếng Anh
Gửi bởi hongha83 ngày 07/11/2023 11:46
Night psalm
There is an earth that opens wide
its night of black abyss
and soul and body will it hide
until there’s none to miss
There is a night that meets with you
receives you nice and soft
and lets you rest with honour due
hand, foot and soul aloft
For God he is in all on earth
in teeming night above
your soul is His, you are His worth
you shine His heaven’s love
Gửi bởi hongha83 ngày 21/11/2023 05:38
Trái đất đang toả rộng màn đêm của vực thẳm tối đen
Các linh hồn và thân xác sẽ ẩn náu
đến khi không còn ai bị khinh bỉ
Có lần đêm đến với em, đón nhận em êm ái, tuyệt vời
Cho em được nghỉ ngơi sang trọng,
Thoải mái xác thân và tinh thần.
Ơn Chúa, Ngài ở khắp mọi nơi trên trái đất
vào đêm Ngài ban phước lành cho linh hồn em
Linh hồn em vốn thuộc về Ngài
Em là con chiên lành của Chúa
Em đã làm cho Tình Yêu vô hạn của Ngài toả sáng