Thơ » Anh » John Keats » Hôm trước ngày lễ Thánh Agnes (1819)
That ancient Beadsman heard the prelude soft;
And so it chanc’d, for many a door was wide,
From hurry to and fro. Soon, up aloft,
The silver, snarling trumpets ‘gan to chide:
The level chambers, ready with their pride,
Were glowing to receive a thousand guests:
The carved angels, ever eager-eyed,
Star’d, where upon their heads the cornice rests,
With hair blown back, and wings put cross-wise on their breasts.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày 31/12/2009 20:39
Vị mục sư, nghe bản giáo đầu êm ả
Và thế đấy, có bao nhiêu cửa mở
Người lại qua tấp nập. Bỗng trên cao
Những còi bạc hung hăng cất tiếng lên gào:
Hàng loạt phòng chói chang, kiêu hãnh
Sẵn sàng tiếp một nghìn khách đến
Những vị thần chạm trổ, mắt đăm đăm
Mở to nhìn, đầu đội mũ gờ cong
Tóc gió thổi, cánh gập, quàng lên ngực