Thơ » Hàn Quốc » Han Yong-un
Đăng bởi hongha83 vào 13/04/2013 06:27
나는 어느 날 밤에 잠 없는 꿈을 꾸었습니다
나의 님은 어디 있어요나는 님을 보러 가겠습니다
님에게 가는 길을 가져다가 나에게 주셔요검이여
너의 가려는 길은 너의 님이 오려는 길이다 그 길을
가져다 너에게 주면너의 님은 올 수가 없다
내가 가기만 하면님은 아니 와도 관계가 없습니
너의 님이 오려는 길을 너에게 갖다 주면 너의 님은
다른 길로 오게 된다네가 간데도 너의 님을 만날 수가 없다
그러면 그 길을 가져다가 나의 님에게 주셔요
너의 님에게 주는 것이 너에게 주는 것과 같다사람마다 저의 길이 각각 있는 것이다
그러면 어찌하여야 이별한 님을 만나보겠습니까
네가 너를 가져다가 너의 가려는 길에 주어라그러하고 쉬지 말고 가거라
그리할 마음은 있지마는그 길에는 고개도 많고 물도
많습니다갈 수가 없습니다
검은 그러면 너의 님을 가슴에 안겨주마 하고 나의
님을 나에게 안겨주었습니다
나는 나의 님을 힘껏 껴안았습니다
나의 팔이 나의 가슴을 아프도록 다칠 때에나의
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày 13/04/2013 06:27
Có một ngày tôi mơ trong thao thức
- Người yêu ở nơi đâu tôi sẽ đi gặp mặt. Hỡi quỷ thần hãy chỉ đường cho tôi đến với người yêu
- Đường mà ngươi muốn đi chính là đường mà người yêu của ngươi muốn đến. Nếu chỉ đường cho ngươi đi, thì người yêu của ngươi làm sao mà đến được
- Khi tôi đi, thì người yêu không đến cũng hề chi
- Nếu chỉ cho ngươi con đường mà người yêu muốn đến, thì người yêu sẽ đến bằng con đường khác đấy, ngươi có đi đâu mà gặp người yêu
- Thế thì hãy chỉ cho tôi và người yêu cùng một con đường
- Dù chỉ cho ngươi hay người yêu thì cũng thế mà thôi, mỗi một người đều có lối đường riêng
- Thế thì làm sao mà gặp được người yêu ly biệt
-Ta sẽ đưa ngươi đến con đường ngươi muốn đi. Hãy đi, đi không nghỉ
- Tôi muốn vậy, nhưng con đường ấy lắm đèo cao, nước sâu làm sao mà đi được
- Thế thì ngươi hãy ôm người yêu trong trái tim ngươi
Quỷ thần nói và đặt người yêu vào lòng tôi ngay lúc đó
Tôi đã ôm người yêu vào lòng không ngần ngại đắn đo
Khi cánh tay tôi đè lên làm đau lồng ngực
Thì chỉ là khoảng không nằm giữa cánh tay thôi