Thơ » Hàn Quốc » Han Yong-un
Đăng bởi hongha83 vào 11/04/2013 19:00
임의 얼굴을 '어여쁘다'고 하는 말은
적당한 말이 아닙니다.
어여쁘다는 말은 인간 사람의 얼굴에 대한 말이요,
님은 인간의 것이라고 할 수가 없을 만치 어여쁜 까닭입니다.
자연은 어찌하여 그렇게 어여쁜 님을 인간으로 보냈는지,
아무리 생각하여도 알 수가 없습니다.
알겠습니다.
자연의 가운데에는 님의 짝이 될 만한 무엇이 없는 까닭입니다.
님의 입술같은 연꽃이 어디 있어요.
님의 살빛같은 백옥이 어디 있어요.
봄 호수에서 님의 눈결같은 잔 물결을 보았습니까.
아침 볕에서 님의 미소같은 방향(芳香)을 들었습니까.
천국의 음악은 님의 노래의 반향입니다.
아름다운 별들은 님의 눈빛의 화현(化現)입니다.
아아, 나는 님의 그림자여요.
님은 님의 그림자밖에는 비길 만한 것이 없습니다.
님의 얼굴을 어여쁘다고 하는 말은 적당한 말이 아닙니다.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày 11/04/2013 19:00
Từ "đẹp" thôi nói về gương mặt em chưa đủ
Đó là lời nói về gương mặt của con người bình thường trên trần thế
Bởi vì em là hình tượng đẹp không có ở nhân gian
Anh cố hiểu, nhưng chẳng sao hiểu nổi
Tạo hoá, thiên nhiên sao sinh ra được một sắc đẹp như em!
Trên thế gian này không ai sánh nổi mình em
Ở đâu có được hoa sen như môi hồng của em
Ở đâu có được ngọc trắng như làn da của em
Ai đã thấy làn nước hồ mùa xuân như ánh mắt sáng nơi em
Ai đã thưởng thức hương thơm của nụ cười sáng sớm của em
Nhạc của thiên đường, chính là âm hưởng bài hát em
Những ngôi sao đẹp giữa bầu trời là hoà hợp của ánh mắt em
Ôi, anh chỉ là hình bóng của em thôi
Em là duy nhất, chỉ có hình bóng của em mới đáng đứng bên em
Từ "đẹp" thôi nói về gương mặt em không đủ