Chưa có đánh giá nào
Ngôn ngữ: Tiếng Nga
2 bài trả lời: 2 bản dịch

Đăng bởi hongha83 vào 23/01/2024 18:22

“Форма — это тоже содержание...”

Форма — это тоже содержание.
Пламенная форма у огня.
Вложено встревоженное ржание
В форму совершенную коня.

Облако набухшее набито
Темным содержанием грозы,
И такое содержанье скрыто
В форме человеческой слезы!


1978

 

Xếp theo:

Trang trong tổng số 1 trang (2 bài trả lời)
[1]

Ảnh đại diện

Bản dịch của Bằng Việt

Hình thức cũng gắn cùng nội dung
Dáng phần phật tung bay là đặc trưng ngọn lửa
Dáng thon nhẹ tung bờm - đặc trưng cho chú ngựa
Tiếng hý hiên ngang - báo hiệu phút lên đường

Đám mây đen vần vụ và trĩu nặng
Đủ báo hiệu đất trời tới lúc nổi cơn giông
Và nếu mắt con người chợt long lanh giọt nước
Là bao nỗi vui buồn vụt nổi sóng bên trong!


[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]
Khi bạn so găng với cuộc đời, cuộc đời luôn luôn thắng (Andrew Matthews)
Chưa có đánh giá nào
Trả lời
Ảnh đại diện

Bản dịch của Nguyễn Quỳnh Hương

Hình thức cũng chính là nội dung.
Bừng bừng cháy là hình thù ngọn lửa.
Một tiếng hí ngang tàng chất chứa
Trong dáng hình hoàn hảo của tuấn mã oai hùng

Hình đám mây dày lên, cuồn cuộn khắp vùng
Được nhồi căng phồng bằng nội dung bão tố!
Và đáng sợ thay, cũng một nội dung đó
Ẩn trong dáng hình giọt nước mắt con người!

Chưa có đánh giá nào
Trả lời