Thơ » Mỹ » Emily Dickinson
Đăng bởi hongha83 vào 06/04/2008 18:35
The Brain -- is wider than the Sky --
For -- put them side by side --
The one the other will contain
With ease -- and You -- beside --
The Brain is deeper than the sea --
For -- hold them -- Blue to Blue --
The one the other will absorb --
As Sponges -- Buckets -- do --
The Brain is just the weight of God --
For -- Heft them -- Pound for Pound --
And they will differ -- if they do --
As Syllable from Sound --
Trang trong tổng số 1 trang (2 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày 06/04/2008 18:35
Trí tuệ rộng hơn Bầu trời
Vì khi đặt sát cạnh nhau
Cái này cái kia trùm lấp
Nhẹ nhàng... với Anh... một bên
Trí tuệ sâu hơn đại dương
Sắc xanh bên màu nước biếc
Cái này cái kia hút kiệt
Như Bọt bể... Xô... múc dần
Trí tuệ nặng như Thượng Đế
Ví thử đặt Cân bên Cân
Thì chỉ khác chăng có thể
Tựa như Âm tiết với Lời
Gửi bởi VŨ THI CA ngày 20/10/2020 17:37
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi tôn tiền tử ngày 20/10/2020 21:58
Trí tuệ rộng hơn bầu trời
Vì khi cả hai đặt cạnh
Cái này cái kia hoà lẫn
Yên lòng như ở bên Anh
Trí tuệ sâu hơn biển cả
Vì ôm thăm thẳm biếc xanh
Cái này cái kia thẩm thấu
Như gầu ướt, bọt biển hanh
Trí tuệ nặng như Thượng Đế
Đối trọng ngang bằng trên cân
Nếu như khác nhau, có lẽ
Chỉ thanh điệu với âm vần