Thơ » Mỹ » Elinor Wylie
Let us walk in the white snow
In a soundless space;
With footsteps quiet and slow,
At a tranquil pace,
Under veils of white lace.
I shall go shod in silk,
And you in wool,
White as a white cow’s milk,
More beautiful
Than the breast of a gull.
We shall walk through the still town
In a windless peace;
We shall step upon white down,
Upon silver fleece
Upon softer than these.
We shall walk in velvet shoes:
Wherever we go
Silence will fall like dews
On white silence below.
We shall walk in the snow.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hảo liễu ngày 11/12/2015 09:05
Anh hãy bước cùng em trong tuyết trắng
trong không gian vô thanh
bước nhịp nhàng chậm rãi
với nhịp đi thong dong
dưới những tấm mạng viền đăng-ten trắng.
Em sẽ mang hài lụa
Anh sẽ mang hài len
trắng như sữa bò cái
đẹp hơn ngực chim hải âu.
Đôi ta sẽ bước đi, qua thành phố lặng im
thanh bình không chút gió
Sẽ bước đi trên lông tơ trắng
trên lông cừu bạc
trên một thứ mềm hơn thế nữa.
Anh và em sẽ đi hài nhung
dù đi đâu chăng nữa
Niềm lặng im trên kia sẽ rơi như giọt sương
trên niềm lặng im trắng xoá dưới này.
Anh và em sẽ bước đi
trong tuyết trắng.