Thơ » Nga » Boris Pasternak
Đăng bởi hongha83 vào 25/10/2024 06:11
За прошлого порог
Не вносят произвола.
Давайте с первых строк
Обнимемся, Паоло!
Ни разу властью схем
Я близких не обидел,
В те дни вы были всем,
Что я любил и видел.
Входили ль мы в квартал
Оружья, кож и седел,
Везде ваш дух витал
И мною верховодил.
Уступами террас
Из вьющихся глициний
Я мерил ваш рассказ
И слушал, рот разиня.
Не зная ваших строф,
Но полюбив источник,
Я понимал без слов
Ваш будущий подстрочник.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Từ sau ngưỡng cửa đi vào quá khứ
Người ta không mang trò độc đoán trở về
Vậy thì từ những dòng trước nhất
Ta hãy ôm nhau thân thiết, nào Paolo!
Không một lần bằng quyền uy khuôn sáo
Tôi lại làm những người thân phật lòng
Và những ngày ấy anh đã là tất cả
Những gì tôi nhìn thấy và yêu thương
Như việc ta cùng đến thăm khu phố
Bày vũ khí, đồ da, đủ loại yên cương
Đâu đâu hơi thở của anh cũng lẩn quất
Và đều dẫn dắt tôi một cách chân thành
Bằng những bậc cầu thang dẫn lên các sân thượng
Mái giàn hoàng đậu lan xoắn xuýt đan xen
Tôi đau đáu ghi câu chuyện anh kể
Nghe mà ngạc nhiên hết đến ngạc nhiên
Còn chưa biết các thi tiết của anh
Nhưng đã yêu ngọn nguồn văn mạch
Tôi đã hiểu, không cần chữ nghĩa
Bản dịch nghĩa đen sắp tới của anh