Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Nhất diệp lạc
一葉落
Thơ
»
Trung Quốc
»
Ngũ đại
»
Lý Tồn Úc
»
Nhất diệp lạc
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Vọng Giang Nam (Âu Dương Tu)
-
Lâm giang tiên (Âu Dương Tu)
-
Ngọc lâu xuân (Tống Kỳ)
-
Thoa đầu phụng (Lục Du)
-
Giá cô thiên (Tần Quán)
Đăng bởi
Vanachi
vào 08/01/2014 21:01
Bản dịch của
Yến Lan
Tờ lá rụng,
Rèm châu cuốn,
Giờ này cảnh vật thêm sầu muộn.
Ánh trăng lạnh cháu lầu,
Gió tây màn là động.
Màn là động,
Chuyện cũ lòng tơ tưởng.
[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]