Bản dịch của Vũ Cận

Nào ta đi! Bất luận bạn là ai, hãy cùng tôi rong ruổi
Rong ruổi cùng tôi, bạn sẽ tìm ra những điều không ai chán bao giờ
Trái đất không bao giờ làm cho ai chán
Trái đất xù xì, im lặng, khó hiểu lúc ban đầu
Thiên nhiên xù xì và khó hiểu lúc ban đầu
Chớ nản, cứ đi lên, có những vật tối linh giấu trong bọc kín
Tôi thề có những vật tối linh đẹp hơn là những lời có thể nói lên

Nào ta đi! Ta không được dừng lại chốn này
Dù những dự trữ này ngon lành đến mấy, dù ngôi nhà này tiện nghi đến mấy, ta không thể dừng chân ở chốn này
Dù bến cảng này bình yên đến mấy, dù những sông biển này lặng êm đến mấy, ta không thể buông neo ở chốn này
Dù sự đón mời nồng nàn đến mấy, ta cứ hưởng đi, ta được phép, nhưng chỉ là chốc lát

[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]