Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Khẩu chiếm tặng Cúc Nhân
Ứng khẩu tặng Cúc Nhân
Thơ
»
Việt Nam
»
Nguyễn
»
Phạm Hy Lượng
»
Bắc minh sồ vũ ngẫu lục
»
Khẩu chiếm tặng Cúc Nhân
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Thập tư kỳ 7 (Ngô Thì Sĩ)
-
Tặng bản huyện huấn đạo Trang Liệt Nguyễn thăng biên tu sung giảng tập (Đoàn Huyên)
-
Xích Bích hoài cổ (Phạm Hy Lượng)
-
Đề hội đồng công quán (Phạm Hy Lượng)
-
Hãy ăn trên cỏ (Jacques Prévert)
Đăng bởi
Phạm Hy Hưng
vào 23/01/2023 12:38
Bản dịch của
Trần Lê Văn
Bóng liễu nghiêng bay trước ấm trà,
Lần lần lữ khách ruổi xe ra.
Mối tình đành gửi qua trăng sáng,
Cách biển, đôi bên vẫn một nhà.