Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Bệnh lai thập nhật bất cử tửu kỳ 1
病來十日不舉酒其一 • Bệnh đến, mười ngày không uống rượu kỳ 1
Thơ
»
Trung Quốc
»
Bắc Tống, Liêu
»
Hoàng Đình Kiên
»
Bệnh lai thập nhật bất cử tửu kỳ 1
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Thù Mộng Đắc tỉ huyên thảo kiến tặng (Bạch Cư Dị)
-
Sơn cư bách vịnh kỳ 072 (Tông Bản thiền sư)
-
Quân trung tác (Trần Nguyên Đán)
-
Đề Yên Tử sơn (Lê Quý Đôn)
-
Trung thu độc chước (Phan Thúc Trực)
Đăng bởi
Trương Việt Linh
vào 22/08/2017 17:48
Bản dịch của
Trương Việt Linh
Bệnh lâu nên rượu cũng từ
Tuổi xuân xin gởi lại người mai sau
Gió đông đầy áo vui sao
Gặp anh gởi mấy câu hay tạ lòng