Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Ô dạ đề
烏夜啼
Thơ
»
Trung Quốc
»
Bắc Tống, Liêu
»
Lý Dục
»
Ô dạ đề
☆
☆
☆
☆
☆
2
5.00
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Nguyễn Minh
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Độc Hàn Đỗ tập (Đỗ Mục)
-
Sơn cư bách vịnh kỳ 091 (Tông Bản thiền sư)
-
Hoàng Hạc lâu (Nguyễn Du)
-
Hạnh Thiên Trường hành cung (Trần Thánh Tông)
-
Thu trùng (Bạch Cư Dị)
Đăng bởi
Trương Việt Linh
vào 01/12/2018 20:33
Bản dịch của
Trương Việt Linh
Sùi sụt đêm mưa gió
Rèm thu tiếng lao xao
Đuốc tàn trăn trở gối
Tỉnh dậy lòng nôn nao
Thế sự con nước chảy
Đời người giấc chiêm bao
Làng say nên lui tới
Chốn khác chớ len vào