Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Quy Tung Sơn tác
歸嵩山作 • Làm khi về Tung Sơn
Thơ
»
Trung Quốc
»
Thịnh Đường
»
Vương Duy
»
Quy Tung Sơn tác
☆
☆
☆
☆
☆
3
5.00
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
-
Bản dịch của Trần Tế Xương
-
Bản dịch của Trần Trọng Kim
-
Bản dịch của Nguyễn Minh
-
Bản dịch của Giản Chi
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Ngẫu hứng (Nguyễn Du)
-
Tạp cảm (Tùng Thiện Vương)
-
Tiên Du tự (Nguyễn Trãi)
-
Tặng Lĩnh Thượng mai (Tô Thức)
-
Giang Nam khúc kỳ 2 (Trừ Quang Hy)
Đăng bởi
Trương Việt Linh
vào 18/04/2016 13:52, đã sửa 3 lần, lần cuối bởi
Trương Việt Linh
vào 09/07/2020 15:11
Bản dịch của
Trương Việt Linh
Sông trong bao bọc ven rừng
Ngựa xe qua lại vô cùng ung dung
Nước trôi tựa vẻ hữu tình
Chim rừng như hẹn với mình về đây
Thành hoang nằm cạnh bến xưa
Trời chiều in bóng núi thu nhạt nhoà
Tung Sơn trùng điệp xa xa
Quay về đóng cửa lòng ta thanh nhàn