Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Kỷ mộng
紀夢 • Giải mộng
Thơ
»
Việt Nam
»
Nguyễn
»
Tùng Thiện Vương
»
Kỷ mộng
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
-
Bản dịch của Nguyễn Phước Bảo Quyến
-
Bản dịch của Trương Việt Linh
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Kỷ mộng (Tùng Thiện Vương)
-
Nhàn cư đề thuỷ mặc trướng tử tiểu cảnh (Phạm Tông Mại)
-
Du Tây Hồ Trấn Quốc tự kỳ 1 (Phạm Quý Thích)
-
Tầm Mai kiều ngoạn nguyệt (Phạm Nhữ Dực)
-
Vịnh Trung Liệt miếu (Trần Bá Lãm)
Đăng bởi
tôn tiền tử
vào 27/03/2022 17:47
Bản dịch của
Phạm Thuý Lan
Vạn hoa vây kín tạo lầu hồng,
Bạn cũ đọc hoài chẳng quản công.
Mơ thấy người xa bay tới cửa,
Dưới mưa thơ phú luận thêm nồng.
[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]