Bài dịch: Thừa văn cố Phòng tướng công linh thấn tự Lãng Châu khải tấn quy táng Đông Đô hữu tác kỳ 2 承聞故房相公靈櫬自閬州啟殯歸葬東都有作其二 • Làm khi nghe quan tài của cố tướng công họ Phòng từ Lãng Châu bốc lên để đem về táng ở Đông Đô kỳ 2
Cờ đỏ ngày phất phới, Khởi đầu từ Lãng Châu. Giang Hán bỗng cùng chảy, Lận đận biết ra sao. Về làng cũ sách cất. Rút vỏ mới kiếm bao. Buồn kia biết có chốn, Thân khách sợ còn lâu.