Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Phong (Tiểu uyển hoa trì lạn mạn thông)
蜂(小苑華池爛漫通) • Ong (Vườn nhỏ ao rờn, rợp bóng bay)
Thơ
»
Trung Quốc
»
Vãn Đường
»
Lý Thương Ẩn
»
Phong (Tiểu uyển hoa trì lạn mạn thông)
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Củng lộ cảm hoài (Lã Ôn)
-
Xuân nhật tuý khởi ngôn chí (Lý Bạch)
-
Ký thù Chu Đại hậu đình dạ toạ lưu biệt (Lý Hồi)
-
Đăng Nhai Châu thành tác (Lý Đức Dụ)
-
Dã vọng (Thanh thu vọng bất cực) (Đỗ Phủ)
Đăng bởi
Lâm Xuân Hương
vào 09/09/2018 19:04
Bản dịch của
Nguyễn Minh
Vườn nhỏ ao xinh đều lui tới
Nơi cửa hiên ý mới vô song
Mật phi eo nhỏ hơn sương
Triệu Phi hoàng hậu tựa làn gió lay
Tường hồng vắng núi nay hết mật
Trên thềm xanh tổ mất không còn
Thanh Lăng bướm phấn nguôi hờn
Hẹn cùng gặp lại khi tròn tháng hai.