Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Lãm kính kiến bạch phát sổ hành quang tiên đặc dị
覽鏡見白髮數莖光鮮特異 • Soi gương thấy vài sợi tóc vừa chớm trắng bóng khác lạ
Thơ
»
Trung Quốc
»
Trung Đường
»
Quyền Đức Dư
»
Lãm kính kiến bạch phát sổ hành quang tiên đặc dị
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Hữu cảm (Trung lộ nhân tuần ngã sở trường) (Lý Thương Ẩn)
-
Hựu trình Ngô lang (Đỗ Phủ)
-
Trúc thành kỳ 3 (Tào Nghiệp)
-
Tuyệt cú - Hải để hữu minh nguyệt (Giả Đảo)
-
Phú quý khúc (Trịnh Ngao)
Đăng bởi
tôn tiền tử
vào 14/05/2014 09:03
Bản dịch của
Nguyễn Minh
Thu soi kiếng thấy râu chớm bạc
Cởi trâm triều múa hát vui chơi
Một bài ưa thích vui rồi
Cháu con cười bỡn níu lơi áo quần