Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Long Trì thiên
龍池篇 • Bài thơ về ao Long Trì
Thơ
»
Trung Quốc
»
Sơ Đường
»
Thẩm Thuyên Kỳ
»
Long Trì thiên
☆
☆
☆
☆
☆
1
5.00
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Lê Nguyễn Lưu
-
Bản dịch của Trần Trọng San
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Đề sở cư thôn xá (Đỗ Tuân Hạc)
-
Trúc thành kỳ 3 (Tào Nghiệp)
-
Tái thụ Liên châu chí Hành Dương thù Liễu Liễu châu tống biệt (Lưu Vũ Tích)
-
Tư phụ my (Bạch Cư Dị)
-
Đại mại tân nữ tặng chư kỹ (Bạch Cư Dị)
Đăng bởi
Lâm Xuân Hương
vào 16/06/2016 05:40
Bản dịch của
Nguyễn Minh
Rồng trong ao, rồng đà bay mất
Đức của rồng có trước đức trời
Chia hoàng đạo, Ngân hà khơi
Tử vi rồng nhập, cổng trời bay qua
Lâu đài điện hào hoa khí sắc
Bày tôi vua nét mặt rỡ ràng
Báo cho hoàn vũ trăm sông
Về đây triều bái, xuôi đông khỏi cần.