Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Tống Hạ Giám quy Tứ Minh ứng chế
送賀監歸四明應制 • Thơ ứng chế tiễn Hạ Giám về Tứ Minh
Thơ
»
Trung Quốc
»
Thịnh Đường
»
Lý Bạch
»
Tống Hạ Giám quy Tứ Minh ứng chế
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Trần Trọng Kim
-
Bản dịch của Bùi Khánh Đản
-
Bản dịch của Trương Việt Linh
-
Bản dịch của Lê Nguyễn Lưu
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Xa điền điệu (Vương Vũ Xứng)
-
Cổ kiếm thiên (Quách Chấn)
-
Dao lạc (Đỗ Phủ)
-
Giang Lăng đạo trung (Vương Kiến)
-
Trúc chi từ nhị thủ kỳ 2 (Sở thuỷ Ba sơn giang vũ đa) (Lưu Vũ Tích)
Đăng bởi
Lâm Xuân Hương
vào 19/06/2016 23:16
Bản dịch của
Nguyễn Minh
Muốn từ quan, mặc quần áo vải
Tu phép tiên để cải sống lâu
Theo Mao đã học quyết mầu
Nay ơn vua được vào sâu Động Đình
Đài Dao phủ mây, tinh tú sớm
Núi tiên trên đảo dáng con con
Hạc trên cây, xin hỏi han
Năm nào trở lại thăm hoàng thành xưa?