Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Thái liên khúc kỳ 1
採蓮曲其一 • Khúc hát hái sen kỳ 1
Thơ
»
Trung Quốc
»
Thịnh Đường
»
Vương Xương Linh
»
Thái liên khúc kỳ 1
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Trần Đông Phong
-
Bản dịch của Lê Nguyễn Lưu
-
Bản dịch của Trần Trọng Kim
-
Bản dịch của Nguyễn Minh
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Bài ca của cô gái kín đáo (Doris Lessing)
-
Hành y quá Thiên Nhận hoài cổ (Nguyễn Hàm Ninh)
-
Du Trường Ninh công chúa Lưu Bôi trì kỳ 3 (Thượng Quan Chiêu Dung)
-
Thu nhật ký đề Trịnh giám hồ thượng đình kỳ 1 (Đỗ Phủ)
-
Tự đề tượng (Hoàng Sào)
Đăng bởi
Lương Trọng Nhàn
vào 04/08/2021 11:54
Bản dịch của
Lương Trọng Nhàn
Mỹ nhân Ngô, Việt, Sở thăm hoa,
Đùa giỡn thuyền sen ướt áo tà
Đến bến bóng hoa chào tiếp đón,
Hái xong trăng sáng tiễn đưa qua.