Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Du vân
遊雲 • Đám mây trôi
Thơ
»
Việt Nam
»
Nguyễn
»
Cao Bá Quát
»
Thơ chữ Hán
»
Du vân
☆
☆
☆
☆
☆
1
5.00
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Trần Đức Phổ
-
Bản dịch của Trương Việt Linh
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Thu tứ (Lý Bạch)
-
Liễu (Giang Nam, Giang Bắc tuyết sơ tiêu) (Lý Thương Ẩn)
-
Thập nhất nguyệt tứ nhật phong vũ đại tác (Lục Du)
-
Du Tây Hồ bát tuyệt kỳ 7 (Cao Bá Quát)
-
Thố tư 1 (Khổng Tử)
Đăng bởi
Lương Trọng Nhàn
vào 12/07/2018 20:22, đã sửa 1 lần, lần cuối bởi
Lương Trọng Nhàn
vào 22/09/2020 09:25
Bản dịch của
Lương Trọng Nhàn
Mây ơi! trôi mãi về đâu,
Sớm chiều tất tả bao lâu mới dừng.
Gió ơi! gió đến từ đâu,
Thổi lùa vách lá qua đầu núi cao.
Bốn phương đều đợi mưa rào,
Sấm đâu không phép lạ nào im hơi.
Ngẩng đầu trời hởi cao vời,
Ước gì bay bổng tuyệt vời vén mây!