Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Cổ kim hoà ca tập - Bài 42
古今和歌集 - 42
Thơ
»
Nhật Bản
»
Ki no Tsurayuki
»
Cổ kim hoà ca tập - Bài 42
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Nhật Chiêu
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Bồn lan hoạ Di Xuân thứ vận (Cao Bá Quát)
-
Du Đại Huệ sơn cảm chiếm (Phan Bội Châu)
-
Độ Nguyệt Đức giang hữu cảm (Đoàn Nguyễn Tuấn)
-
Thượng nguyên chi dạ (Thôi Dịch)
-
Thái linh 2 (Khổng Tử)
Đăng bởi
Lương Trọng Nhàn
vào 05/09/2021 14:40
Bản dịch của
Lương Trọng Nhàn
Con người chẳng biết lòng mình,
Cố hương hoa vẫn cố tình ngát thơm,
Mùi hương tự thuở nào vương,
Hương xưa thơm đó em còn nhớ chăng.