Bài dịch: Tiễn môn đệ Nghĩa Định sứ quân Lê Như Bạch, nhân ký kinh thành chư môn đệ kỳ 1 餞門弟義定使君黎如白,因寄京城諸門弟其一 • Tiễn học trò là Nghĩa Định sứ quân Lê Như Bạch, nhân tiện gửi các học trò ở kinh thành kỳ 1
Biệt anh cửa khuyết bảy năm nay, Cuốn tấm đệm xanh trở lại nhà. Thân thế trong mơ như hoá bướm, Văn chương buổi loạn đáng tiền sao? Đường dài mưa gió, anh vừa đến, Non nước đáng buồn chuyện đã qua. Sớm lại lên đường, qua bến nước, Mây tan tháng bảy, xác xơ bay!