Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Khách trung tảo khởi
客中早起 • Dậy sớm ở quán trọ
Thơ
»
Việt Nam
»
Nguyễn
»
Cao Bá Quát
»
Thơ chữ Hán
»
Khách trung tảo khởi
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Thái Trọng Lai
-
Bản dịch của Trương Việt Linh
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Vương thập ngũ tư mã đệ xuất quách tương phỏng kiêm di dinh mao ốc ti (Đỗ Phủ)
-
Mạc Đăng Dung (Tự Đức hoàng đế)
-
Tống hữu nhân chi kinh (Mạnh Hạo Nhiên)
-
Nguyên đán (Thành Thái hoàng đế)
-
Giai nhân (Đỗ Phủ)
Đăng bởi
Lương Trọng Nhàn
vào 03/08/2018 10:59, đã sửa 1 lần, lần cuối bởi
Lương Trọng Nhàn
vào 25/10/2019 16:53
Bản dịch của
Lương Trọng Nhàn
Quán tranh gà gáy mới lần đầu,
Trăng mới nhú sương giăng khắp trời,
Lịch kịch bên ngoài xe vấp cạnh,
Biết là có kẻ lên đường rồi.