Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Tảo thu
早秋 • Buổi đầu thu
Thơ
»
Việt Nam
»
Trần
»
Huyền Quang thiền sư
»
Tảo thu
☆
☆
☆
☆
☆
2
5.00
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Nguyễn Đổng Chi
-
Bản dịch của Thích Nhất Hạnh
-
Bản dịch của Trương Việt Linh
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Tuyền thuỷ 2 (Khổng Tử)
-
Truy đại Lư gia nhân trào đường nội (Lý Thương Ẩn)
-
Ngô thanh Tí Dạ ca (Tiết Kỳ Đồng)
-
Đề sơn điểu hô nhân đồ (Nguyễn Trãi)
-
Lữ du thương xuân (Lý Xương Phù)
Đăng bởi
Lương Trọng Nhàn
vào 16/12/2018 18:02, đã sửa 1 lần, lần cuối bởi
Lương Trọng Nhàn
vào 05/12/2019 18:58
Bản dịch của
Lương Trọng Nhàn
Hơi mát đêm thu vào bức rèm,
Tiếng thu xào xạc rộn bên thềm.
Mái tranh quên bẵng hương vừa tắt,
Giăng lưới cây cành trăng bủa đêm.