Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Du Hải Chàng tự
Chơi chùa Hải Chàng
Thơ
»
Việt Nam
»
Nguyễn
»
Ngô Nhân Tịnh
»
Thập Anh đường thi tập
»
Du Hải Chàng tự
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Trương Việt Linh
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Hoạ Lê Tấn Trai Binh bộ Thạch Cổ sơn thư viện nguyên vận (Trịnh Hoài Đức)
-
Trò tạo dựng (Paul Éluard)
-
Thời gian là một chữ biến (Bob Dylan)
-
Giang thôn hiểu thị (Trịnh Hoài Đức)
-
Ballade về các nàng ngày xưa (François Villon)
Đăng bởi
Vanachi
vào 06/12/2018 16:29
Bản dịch của
Hoài Anh
Đường vào chùa rợp bóng râm,
Muốn biết tính, phải giữ tâm không mờ.
Bông sen cửu phẩm muốn đưa,
Đổi bè từ vượt sang bờ bên kia.