Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Câu đố lục huyền cầm
Adivinanza de la guitarra
Thơ
»
Tây Ban Nha
»
Federico García Lorca
»
Câu đố lục huyền cầm
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Nguyện ước (Federico García Lorca)
-
Thành phố nhỏ (Ernst Stadler)
-
Capriccio (Alfred Lichtenstein)
-
De profundis (Georg Trakl)
-
Hãy nói (Rose Ausländer)
Đăng bởi
thanhbinh82_tp
vào 08/01/2008 15:50
Bản dịch của
Diễm Châu
Nơi ngã tư đường
tròn,
sáu cô nàng
nhảy múa.
Ba bằng da thịt
và ba bằng bạc.
Những giấc mộng hôm qua tìm kiếm các cô
nhưng ôm ấp tất cả các cô ấy
là một Polyphème bằng vàng.
Lục huyền cầm.
[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]