Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Sơn Trương tự
山張寺 • Chùa Sơn Trương
Thơ
»
Việt Nam
»
Hậu Lê, Mạc, Trịnh-Nguyễn
»
Trình Thuấn Du
»
Sơn Trương tự
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Tiên Dung công chúa (Trương Minh Lượng)
-
Xuân từ (Khiếu Năng Tĩnh)
-
Huệ Nam điện (Khiếu Năng Tĩnh)
-
Bạc Thành điếu cổ (Vũ Huy Trác)
-
Hạ từ (Khiếu Năng Tĩnh)
Đăng bởi
hongha83
vào 22/04/2014 18:22, đã sửa 2 lần, lần cuối bởi
hongha83
vào 22/04/2014 18:49
Bản dịch của
Dương Văn Vượng
Khi xưa Lý Tổ mới là quan
Tới núi hùm đen quấn dưới chân
Sau đó ban tiền xây tự cảnh
Làng Ngô thờ phụng thấy khang an
Chênh vênh một tháp mây che phủ
Hương khói ngàn năm gắng giữ gìn
Năm trải bốn trăm vừa mới lẻ
Chỉ còn bia đá chép phong quang