Bản dịch của Đỗ Ngọc Việt Dũng

Chúa tôi ơi, em - kết tinh kỳ lạ
khuyết tật nhiều trong vẻ đẹp cao sang!
Chốc lát như bồ câu âu yếm thuận hoà
chốc lát cưỡng lại như nhím kia bị dẫm
chốc lát cười tươi, toắt than hờn khóc giận
chốc lát chối từ ngay, chốc lát bám sát thèm
chốc lát tận tuỵ, rồi trơ như vách đá
thông thái nhà chiêm tinh, vụt ngốc tựa vịt con
nhút nhát lúc rồi, bỗng hăng như sư tử
luôn đổi thay cơn sóng lớn, gió đầy
và giống đứa trẻ ích kỷ với nghĩa từ đầy đặn
thậm chí ngây ngô, trọn vẹn - nguyên sơ
vì vậy đến với em, tôi dịu dàng như dỗ trẻ
ẵm vào lòng rồi nhẹ hôn cưng nựng - nựng cưng

[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]