Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Tích hoa
惜花 • Tiếc hoa
Thơ
»
Trung Quốc
»
Trung Đường
»
Trương Tịch
»
Tích hoa
☆
☆
☆
☆
☆
2
1.50
1
người thích
:
fluffycloudycat
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Nguyễn Minh
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Phỏng tăng (Phạm Tông Mại)
-
Đăng Quán Tước lâu (Vương Chi Hoán)
-
Khổ nhiệt (Nguyễn Khuyến)
-
Sơn cư bách vịnh kỳ 008 (Tông Bản thiền sư)
-
Nam Quan kỷ biệt (Nguyễn Văn Siêu)
Đăng bởi
Trương Việt Linh
vào 28/07/2018 20:37
Bản dịch của
Trương Việt Linh
Trong non xuân đã muộn rồi
Thớt thưa hoa nở bồi hồi lòng ai
Sợ là hoa sớm tàn phai
Thôi thì ngủ lại sáng mai mới về