Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Đông
冬 • Mùa đông
Thơ
»
Việt Nam
»
Hậu Lê, Mạc, Trịnh-Nguyễn
»
Thái Thuận
»
Lữ Đường di cảo thi tập
»
Đông
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Quách Tấn
-
Bản dịch của Nguyễn Hữu Thăng
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Giang Nam khúc kỳ 2 (Trừ Quang Hy)
-
Ba Đồng đáp (Lý Hạ)
-
Đăng Lạc Du nguyên (Đỗ Mục)
-
Đề Kính Ái tự lâu (Đỗ Mục)
-
Đồng Nguyễn Chí Đình đăng La Thành đông môn đài quan hà trướng hữu cảm y Chí Đình nguyên vận (Nguyễn Văn Siêu)
Đăng bởi
Trương Việt Linh
vào 02/09/2017 16:07
Bản dịch của
Trương Việt Linh
Tuổi hoa lặng lẽ tựa dường ngu
Ngựa chay qua song bóng tít mờ
Sông nước băng dày tin cá dứt
Cây rừng đổ lá tổ chim trơ
Công danh Hàn Tín ai bì được
Văn sử Trương Lương cũng thẹn cho
Tiêu trưởng âm dương tường lẽ ấy
Trông cành mai thắm hỏi Nghiêu Phu