Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Đề Dương Châu Thiền Trí tự
題揚州禪智寺 • Đề chùa Thiền Trí ở Dương Châu
Thơ
»
Trung Quốc
»
Vãn Đường
»
Đỗ Mục
»
Đề Dương Châu Thiền Trí tự
☆
☆
☆
☆
☆
1
5.00
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
-
Bản dịch của Nguyễn Minh
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Xuân giang hoa nguyệt dạ (Trương Nhược Hư)
-
Dương bạn nhi (Lý Bạch)
-
Hàn thực dã vọng ngâm (Bạch Cư Dị)
-
Khuê oán (Trần Nhân Tông)
-
Ức Giang Nam cựu du (Dương Sĩ Ngạc)
Đăng bởi
Trương Việt Linh
vào 13/09/2015 19:36
Bản dịch của
Trương Việt Linh
Mưa tạnh ve cất giọng
Trổi vang từ lùm cây
Rêu xanh dày bậc đá
Chim trắng ngập ngừng bay
Sương chiều lan bụi rậm
Trời lặn khuất lầu tây
Ai biết đường đến đó
Dương Châu đàn hát say