Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Tân Sửu nhị nguyệt biệt chư đệ kỳ 2
辛丑二月別諸弟其二 • Tháng hai năm Tân Sửu từ biệt các em trai kỳ 2
Thơ
»
Trung Quốc
»
Cận đại
»
Lỗ Tấn
»
Tân Sửu nhị nguyệt biệt chư đệ kỳ 2
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Ta sẽ gặp nhau trong ánh đỏ (Quách Mạt Nhược)
-
Chu đáo Lang Trại thứ địa đầu chính tiếp tiên thê phụ mẫu gia trạch nhập tiếp nhạc phụ, kiến hữu bất bình chi sắc quy thuyền ngâm sổ cú (Phạm Nguyễn Du)
-
Tiên Du sơn (Vũ Mộng Nguyên)
-
Vô đề (1) (Kim Man-jung)
-
Hoán khê sa - Xuân hiểu (Tùng Thiện Vương)
Đăng bởi
hongha83
vào 21/09/2008 08:37
Bản dịch của
Phan Văn Các
Vườn khách, dừng thuyền tối ghé qua
Rào gai cây rậm mọc quanh nhà
Thú quê sầu ước bao giờ nhỉ
Lại được ôm vò để tưới hoa?