Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Dư Hàng hình thắng
餘杭形勝 • Thắng cảnh Dư Hàng
Thơ
»
Trung Quốc
»
Trung Đường
»
Bạch Cư Dị
»
Dư Hàng hình thắng
☆
☆
☆
☆
☆
1
4.00
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Trương Việt Linh
-
Bản dịch của Ngô Văn Phú
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Xuân nhật ký hoài (Lý Thương Ẩn)
-
Đăng Biện Giác tự (Vương Duy)
-
Trác mộc điểu (Chu Khánh Dư)
-
Tả Dịch lê hoa (Khâu Vi)
-
Tửu Tuyền thái thú tịch thượng tuý hậu tác (Sầm Tham)
Đăng bởi
Lâm Xuân Hương
vào 05/02/2018 17:48
Bản dịch của
Nguyễn Minh
Không đâu bằng Hàng Châu cảnh đẹp
Núi quanh châu, huyện nép bên hồ
Sen ba chục dặm hào bờ
Thông hàng ngàn gốc phất phơ bên thành
Thơ họ Tạ bên đình truyền tụng
Gái xướng ca danh vọng họ Tô
Sứ quân râu tóc bạc phơ
Phong quang cảnh sắc e chưa hợp nào.