Bản dịch của Nguyễn Minh

Quan tại triều đều tài và giỏi
Mặc áo cừu ngựa khoẻ vượt băng.
Trường An buồn khổ một chàng
Xương còm muốn gãy, Đỗ Lăng ông già
Đậu núi Nam sớm đà hoang phế
Dưa Thanh môn vừa bị đóng băng
Cứng đầu là trẻ xóm trong
Bạn thân hết kẻ làm quan cho quà
Khác với đời nên ta bị bỏ
Huống ngu ngơ, xử sự sai lầm
Đói nằm gần suốt một tuần
Áo may vải xấu vá trăm mụn rồi
Những lúc nắng chiếu vôi tường vắng
Lão già này khóc lặng, lệ tuôn.