Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Khổ hàn ngâm
苦寒吟 • Khúc ngâm về khổ và lạnh
Thơ
»
Trung Quốc
»
Trung Đường
»
Mạnh Giao
»
Khổ hàn ngâm
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Hoàng Tạo
-
Bản dịch của Trần Đông Phong
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Khiển hoài (Đỗ Mục)
-
Cổ ý (Hàn Dũ)
-
Lãm kính thư hoài (Lý Bạch)
-
Thập nhị nguyệt nhất nhật kỳ 3 (Đỗ Phủ)
-
Thu kinh (Đỗ Phủ)
Đăng bởi
Lâm Xuân Hương
vào 28/09/2018 14:39
Bản dịch của
Nguyễn Minh
Trời xanh xanh tỏ bày khí lạnh
Gió bắc gào trong cảnh dâu khô
Băng dầy vằn chẳng thấy nhô
Mặt trời lên thấp nắng lờ mờ hanh
Gõ đá hoài cũng không ra lửa
Bóng mây râm đoạt cả nắng trời
Khổ ngâm biết tả sao đây
Duy ca cái lạnh cảnh này thành thơ.