Bản dịch của Nguyễn Minh

Sáng mở ra, đêm Thanh môn khoá
Xe quan rời, trời quá đầu thành
Liễu Thanh môn, đủ bẻ cành
Hôm nay vài kẻ lữ hành chia tay

Khỏi Thanh môn đường dài vô tận
Qua Bá Lăng quán dọc ven đường
Áo thêu gấm, hoa vấn vương
Mây trôi theo sắc lông dường ngựa hay

Quán cô Hồ lúc này chưa ngọ
Hũ rượu ngon như sữa còn dây
Bá Lăng dấu ngựa hoa đầy
Đêm qua mưa nhỏ làm đây hoá bùn

Chim hoàng oanh dính bùn bay thấp
Quan Đông thơ cả thước trong say
Nhìn theo không thấy quan thầy
Quất roi ngựa tựa tên bay trở về

Hỏi quan đi sứ nào về?
Đừng như đông én, tây thì bá lao.