Bản dịch của Nguyễn Minh

Mắt u buồn lặng nhìn sương móc
Thành lạnh căm hoa cúc nở xinh
Gió trời lay gẫy cành dương
Người xa nhà khóc khi vương vấn kèn
Nước im lìm bóng in gác thẳng
Núi mờ mờ biên cảnh xế tà
Đêm về chim đến từ xa
Quạ không chỗ đậu kêu la om sòm.