Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Giang nguyệt
江月 • Sông trăng
Thơ
»
Trung Quốc
»
Hiện đại
»
Ngô Vinh Phú
»
Giang nguyệt
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Người vượn Bắc Kinh (Dư Quang Trung)
-
Du Hàn Sơn tự (Ngô Vinh Phú)
-
Bím tóc của Trân Ni (Dư Quang Trung)
-
Xuân vũ (Ngô Vinh Phú)
-
Đùa với Lý Bạch (Dư Quang Trung)
Đăng bởi
hongha83
vào 17/08/2019 20:29, đã sửa 1 lần, lần cuối bởi
hongha83
vào 08/09/2019 20:42
Bản dịch của
Nguyễn Đình Nhữ
Một dòng thu thuỷ sáng trong xanh
Có phải Hằng Nga biến hoá thành
Cung Quảng xưa nay luôn vắng vẻ
Nước sông lọc để tắm riêng mình
[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]