Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Thị đồ
示徒 • Bảo học trò
Thơ
»
Việt Nam
»
Trần
»
Tuệ Trung thượng sĩ
»
Thị đồ
☆
☆
☆
☆
☆
1
5.00
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Thích Thanh Từ
-
Bản dịch của Huệ Chi
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Cảm Hoá tự kiến Nguyên, Lưu đề danh (Bạch Cư Dị)
-
Toan tương thảo (Tuệ Tĩnh thiền sư)
-
Tống huynh (Như Ý trung nữ tử)
-
Bệnh trung (Tần Quán)
-
Tiền xuất tái kỳ 4 (Đỗ Phủ)
Đăng bởi
Lương Trọng Nhàn
vào 08/01/2019 19:56, đã sửa 2 lần, lần cuối bởi
Lương Trọng Nhàn
vào 02/12/2020 09:48
Bản dịch của
Lương Trọng Nhàn
Ý nghĩ nổi lên tâm nổi lên,
Tâm quên đi mọi ý quên liền.
Thực ra nghĩa đích ai cần biết,
Hổ đá tựa hồ cắn dê vàng.
Trời đất chỉ như tay ngón búng,
Non sông bằng với tiếng ho khan.
Tạm thời mưa gió còn rung chuyển,
Gà gáy đêm đêm canh đã tàn.