Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Nga nga lưỡng nga nga
鵝鵝兩鵝鵝 • Đôi ngỗng
Thơ
»
Việt Nam
»
Ngô, Đinh, Tiền Lê
»
Pháp Thuận thiền sư
»
Nga nga lưỡng nga nga
☆
☆
☆
☆
☆
1
5.00
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Khuyết danh Việt Nam
-
Bản dịch của Nguyệt Hồ
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Tặng Lạng Giang giáo thụ Lê chi Hương Khê tri huyện (Đoàn Huyên)
-
Trùng đăng Ngự Long tự chung các (Canh Tuất) (Phạm Đình Hổ)
-
Cốc phong 1 (Khổng Tử)
-
Xuân nhật (Thượng Quan Nghi)
-
Tây Hồ cảm tác (Chu Mạnh Trinh)
Đăng bởi
Lương Trọng Nhàn
vào 19/05/2018 08:53
Bản dịch của
Lương Trọng Nhàn
Nga Nga, một đôi thiên nga
Ngước nhìn về hướng xa xa chân trời.
Nước xanh, lông trắng thảnh thơi,
Cát vàng chân đỏ cùng bơi bồng bềnh.