Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Thu vãn thuỵ giác
秋晚睡覺 • Cuối thu tỉnh giấc
Thơ
»
Việt Nam
»
Trần
»
Trần Ích Tắc
»
Thu vãn thuỵ giác
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Trần Quang Đức
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Cám Châu giang trung phùng tiên tỵ kỵ nhật (Lê Cảnh Tuân)
-
Lan kỳ 01 (Tạ Thiên Huân)
-
Cung hoạ ngự chế tứ Triều Tiên, Lưu Cầu, An Nam chư quốc sứ thần thi (Nguyễn Chỉ Tín)
-
Cốc phong 3 (Khổng Tử)
-
Thu dạ hữu hoài (Hồ Xuân Hương)
Đăng bởi
Lương Trọng Nhàn
vào 13/10/2018 15:50
Bản dịch của
Lương Trọng Nhàn
Nước khoan trôi, ngọn sóng trào
Gió lùa tiếng ốc, lên cao tựa lầu
Nhạt nhoà trăng, mộng canh thâu
Mây thu lẻ tẻ, dạ sầu cách xa
Mấy năm thượng quốc lụa là
Thơ từ già nửa, trọ nhà Trung châu
Một đời sự nghiệp vừa qua
Đèn soi tóc bạc, phải ra thế nào!