Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Tôi không cô độc
Je ne suis pas seul
Thơ
»
Pháp
»
Paul Éluard
»
Tôi không cô độc
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Mông chúng ta khác họ... (Arthur Rimbaud)
-
Và một đêm mới (Paul Éluard)
-
Quà của trẻ mồ côi (Arthur Rimbaud)
-
Tiếng nói của những gì đang huỷ hoại (Yves Bonnefoy)
-
Thần tượng (Arthur Rimbaud)
Đăng bởi
hongha83
vào 01/03/2008 17:36
Bản dịch của
Huỳnh Phan Anh
Chất đầy
Trái nhẹ trên môi
Điểm tô
Bằng hoa muôn sắc
Vinh quang
Trong tay mặt trời
Hạnh phúc
Với một cánh chim thân
Hân hoan
Với một giọt mưa
Xinh đẹp
Hơn bầu trời sớm mai
Chung thuỷ
Tôi đang nói về một khu vườn
Tôi đang mơ
Nhưng đích thực tôi đang yêu