Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Nam lâu vọng
南樓望 • Trên lầu nam trông ngóng
Thơ
»
Trung Quốc
»
Sơ Đường
»
Lư Soạn
»
Nam lâu vọng
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Trương Việt Linh
-
Bản dịch của Nguyễn Minh
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Thu nhật ngẫu thành (Nguyễn Trãi)
-
Xuân dạ (Nguyễn Du)
-
Dữ Sơn Nam Thượng Hiệp trấn quan Trần Hầu xướng hoạ kỳ 8 (Hồ Xuân Hương)
-
Tiễn Tây Mỗ Hữu cơ ngự sử Nghiêm thăng phó khuyết (Đoàn Huyên)
-
Hoàn chí Đoan Châu dịch tiền dữ Cao Lục biệt xứ (Trương Duyệt)
Đăng bởi
hongha83
vào 01/01/2009 18:19
Bản dịch của
Bùi Hạnh Cẩn
Lìa nước, hun hút Thục
Lên lầu vạn dặm xuân
Trên sông khách tủi dạ
Quê cũ nào cố nhân
[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]