Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Diễn từ cho cuốn sách Dí dỏm
Proslov ke Knize epigramů
Thơ
»
Séc
»
Jan Neruda
»
Diễn từ cho cuốn sách Dí dỏm
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Tháng chín (Karel Toman)
-
Biến thể chủ đề Phục Hưng (Václav Hrabě)
-
Khuất phục (Jiří Wolker)
-
Kỳ diệu giáng sinh (Jaroslav Vrchlický)
-
Tháng mười một (Karel Toman)
Đăng bởi
hongha83
vào 18/11/2014 21:39
Bản dịch của
Đỗ Ngọc Việt Dũng
Nếu cuốn sách là muôn màu đồng cỏ
Xin hãy là bướm lượn, bạn đọc ơi
Giữa tự do bay khắp mọi nơi
và ở chốn nào, đột nhiên biến mất
nhưng hôm sau hãy trở lại cánh đồng!
[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]