Thơ » Trung Quốc » Thịnh Đường » Bùi Địch » Võng Xuyên tập
Đăng bởi tôn tiền tử vào 11/02/2021 10:53
丹刺罥人衣,
芳香留過客。
幸堪調鼎用,
願君垂採摘。
Đan thứ quyến nhân y,
Phương hương lưu quá khách.
Hạnh kham điều đỉnh dụng,
Nguyện quân thuỳ thái trích.
Trang trong tổng số 1 trang (2 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi tôn tiền tử ngày 11/02/2021 10:53
Áo người, gai nhọn móc,
Giữ khách, mùi hương thơm.
Xin cứ tự nhiên hái,
Nấu nướng: có cái thêm.
Gửi bởi lnthang281 ngày 09/06/2024 12:00
Áo mặc gai đỏ móc vào
Hương thơm lưu lại ngạt ngào người qua
Tuỳ tâm lấy xuống về nhà
Nấu ăn có thể đem ra bỏ nồi